Controleren van data
Probleemgevallen oplossen
Hoe los je probleemgevallen op die je bij het controleren tegenkomt?
Bij Afkortingen Controle vind je welke afkortingen we gebruiken in het Redactiecommentaar.
Zie ook Queries voor controle.
- Filmtitel niet gevonden (NG)
- Titelvariant (TV)
- Er zijn verschillende films met een gelijknamige of identieke titel (IT)
- Revue, toneelvoorstelling, operette
- Jeugdvoorstellingen
1. Filmtitel niet gevonden (NG)
Check eerst of de titel ook daadwerkelijk niet te vinden is. Ga hiervoor naar OUI en zoek in de Repository op het meest unieke woord uit de titel. Krijg je teveel zoekresultaten, specificeer dan je zoekopdracht. Zoek bijvoorbeeld in de velden 'Search in specific fields'. Of zoek 'full text search' op twee woorden tegelijk met AND ertussen, bijvoorbeeld: circus AND in.
Maak bij het zoeken zo veel mogelijk gebruik van de asterisk (*). Hierdoor kun je op het eerste deel van een woord zoeken. Wees er wel op bedacht dat de titel onder een andere spelling kan bestaan. Vind je de titel nog steeds niet, probeer dan of je op een van de andere woorden uit de titel betere zoekresultaten krijgt.
Voorbeelden:
- 'De twee weezen' kun je niet vinden als je zoekt op 'weezen'. Zoek je op 'twee', dan krijg je te veel treffers. Maar, als je zoekt op 'twee AND we*' blijken er zowaar maarliefst 3 titels met de naam 'De twee wezen' te bestaan! Ook als je gezocht had op een andere spelling, 'wezen' waren deze 3 titels meteen te vinden.
- 'Don Quixote'. Zoek je op 'don' dan vind je alleen een Don Quixote uit 1926. Wees bedacht dat Don Quixote ook vaak wordt geschreven als Don Quichote. Zoek dus op 'don AND qui*'. Dan blijken er wel 3 films te bestaan, waarvan een recente uit 1933.
Het is dus zeer belangrijk om goed te zoeken en niet meteen te denken dat een filmtitel niet bestaat.
Als je de titel echt niet kunt vinden, dan moet er een nieuw document voor deze film aangemaakt worden → zie Nieuwe film aanmaken
2. Titelvariant (TV)
Titelvarianten zijn in het commentaarveld met de code TV aangegeven. Er is een melding van gemaakt als bij de invoer niet de precieze titel uit het programma is gevonden, maar wel een titel die er erg veel op lijkt. In de controle moet je nagaan of de titel een mogelijke titelvariant is op de filmtitel uit de database.
Voorbeeld:
De titel die je zoekt is 'Het lied is uit'. Deze titel vind je niet in CCC, maar wel 'Lied ist aus, Das'.
Check wanneer deze film gekeurd is in CCFdossier (via de knop Link Info kom je bij de links naar andere documenten). Als dat niet meer dan 5 jaar voor de vertoning is geweest, heb je genoeg reden om aan te nemen dat het hier gaat om een titelvariant.
Twijfels over de titelvariant
Twijfel je over een titelvariant dan voeg je hem niet toe. Wel vermeld je in het filmdocument alle informatie, inclusief twijfel, in het Redactiecommentaar: initialen + krant + datum + informatie.
Dezelfde notatie geldt als je alleen extra informatie over een film hebt gevonden, bv iets over acteur of regisseur (ook in Redactiecommentaar dus). Plaats je commentaar direct achter de aanwezige aantekening.
Voorbeeld:
UN Asschepoester NG. KD mogelijk Duitse versie van H. Schonger XXX
Titelvarianten die erg op elkaar lijken gaan we niet elke keer apart toevoegen. De belangrijkste regel is dat je de titel moet kunnen vinden. "Avonturen van de zusjes Pollewop" wijkt onvoldoende af van "Avontuurtjes van de gezusters Pollewop" en dus is er geen nieuwe titelvariant nodig. Titelvarianten die alleen een uitbreiding zijn met de naam van de filmster ervoor, kunnen we beter niet toevoegen. Soms heb je geen keus: "Tom Mix komt thuis" kan niet anders. Maar "Annie Ondra in Het verliefde hotel" is geen nieuwe variant van de film "Het verliefde hotel".
Heb je een alternatieve spelling gevonden of een titelvariant die heel dicht bij een bestaande titel(variant) ligt, dan mag je die vermelden in het info-veld onder de titelvariant.
Voorbeeld:
'IJzeren vuisten' bestaat in CCC, in TG staat 'IJzeren knuisten'. Als het volgens jou echt om dezelfde film gaat, dan mag je in het info-veld onder de titel IJzeren vuisten zetten: 'ook: IJzeren knuisten'. Je hoeft hiervoor niet in het commentaarveld te vermelden dat je dit hebt aangepast.
Toevoegen titelvariant
Heb je wèl met een nieuwe titelvariant te maken, dan kan deze als volgt worden toegevoegd aan het document van een film:
- Zoek in OUI in de map Film het document van de betreffende film op en open het in XMetal.
- Ga naar het blok Titelvarianten, klik op
. Er verschijnen nieuwe, lege velden.
- Vul achter het veld Variant de titel in en achter Taal 'NL' als het een Nederlandse titelvariant betreft.
→ Denk hierbij wel aan de regels voor Titelnotatie
Een Duitse titelvariant krijgt een D, een Franse F, een Engelse E.
- Voeg in het Commentaar toe dat je een titelvariant hebt toegevoegd en naar aanleiding van welke informatie.
Vermeld je initialen + TV + krant + datum. Voorbeeld: CVL TV TG 1920-01-01. - Valideer het Filmdocument dmv
of F9 > OK > Save > Sluit af.
- Ga terug naar het document van de Filmvoorstelling en pas de filmlink aan zodat 'ie naar de juiste titelvariant verwijst:
- Dubbelklik hiervoor op
> je komt in het venster met een overzicht van de geselecteerde titel en bijbehorende titelvarianten.
- Selecteer de zojuist nieuw aangemaakte titelvariant > OK.
- Verwijder indien aanwezig de oude titel uit het veld Naam voorstelling.
- Vermeld in het Commentaarveld: je initialen + YY.
- Valideer het document dmv knop
of F9 > OK.
- Save
en afsluiten
.
3. Er zijn verschillende films met een gelijknamige of identieke titel (IT)
Identieke titels zijn in het commentaarveld met de code IT aangegeven. Ga naar OUI en zoek in de map CCFdossiers naar de titel. Je krijgt de zoekresultaten met dezelfde titel te zien. In het preview-scherm kun je nu de datum vinden waarop deze films zijn gekeurd. Als verscheidene filmtitels qua jaartal mogelijk zijn, kies dan de meest recente filmtitel.
Voorbeeld:
'Gezworen kameraden' heeft 6 zoekresultaten die het zouden kunnen zijn. Zoeken in CCFdossiers levert nog de volgende informatie op:
- Lone cowboy, The; Gezworen kameraden → keuringsdatum 1934-05-23
- Battle cry; Gezworen kameraden → keuringsdatum 1955-06-02
- Champion champs; Gezworen Kameraden → keuringsdatum 1947-10-15
- Mighty treve, The; Drie gezworen kameraden → keuringsdatum 1937-06-22
- Capriccio; Drie gezworen kameraden → keuringsdatum 1938-07-28
- Zwei gute Kameraden; Wij zijn gezworen kameraden → keuringsdatum 1933-05-10
Als je in 1934 werkt, houd je dus 2 opties over, de bovenste en de onderste titel. Aangezien de eerste titel precies overeenkomt met de titel uit het programma en als de vertoning later plaatsvindt dan 23 mei, kies je voor de eerste titel.
4. Revue, toneelvoorstelling, operette
Sommige bioscopen zetten zo nu en dan een revue of operette op het programma in plaats van een film. Aangezien deze titels geen films zijn, zul je ze niet vinden als film. Maar je mag hier ook geen filmtitel voor aanmaken, omdat het geen film is. We lossen dit als volgt op: revues e.d. worden in het blok Programma in het veld Optreden vermeld met de titel van de revue tussen aanhalingstekens. Zet het trefwoord "revue" ervoor, zodat we naar alle revues kunnen zoeken. Eventuele extra informatie wordt toegevoegd in het veld Toelichting.
Voorbeeld:
Jeugdvoorstelling met bekend programma
Als de film bekend is, is de procedure hetzelfde als bij een gewone voorstelling. Je koppelt de filmtitel en vermeldt de datum. Extra is dat je bij Naam voorstelling "Jeugdbioscoop" moet vermelden. Als het programma aangeeft dat de voorstellingen "alleen op zondag en woensdag" plaatsvinden, vul je de vrijdagdatum in bij Datum voorstelling. In het veld Opmerkingen vermeld je "voorstelling alleen op zondag en woensdag". Je hoeft dus niet alle losse datums uit te rekenen.
- Soms komt het voor dat in de advertentie staat dat de hele week de film "De hertogin van Pompadour" zal worden vertoond, maar "alleen zondag jeugdfilm Pietje Puk". Het gaat dan om twee verschillende voorstellingen. Voor de zondagvoorstelling maak je een apart nieuw filmdocument aan met de zondagdatum. Bij Naam Voorstelling vermeld je "Jeugdbioscoop" en bij Programma maak je de filmlink naar Pietje Puk.
- Er zijn bioscopen die in de jeugdvoorstelling of in het matinee dezelfde film vertonen als in het avondprogramma. Of ze draaien 's middags slechts een van de twee films uit de avondvoorstelling. In dergelijke gevallen laten we een afzonderlijke vermelding van de jeugdvoorstelling of het matinee achterwege. We registreren alleen het vaste programma (met double bill), dat blijkbaar in verschillende varianten wordt aangeboden gedurende de week.
Jeugdvoorstelling met onbekend programma
In dit geval kun je geen filmtitel koppelen omdat deze niet bekend is. Je hoeft deze voorstelling dan niet te verwerken.